TOP:ブログ盛り上げよう会 > メルマガご紹介記事 > 0からの中国オークション!中国の巨大市場に潜入せよ
0からの中国オークション!中国の巨大市場に潜入せよ

★---------------------------------------------------------------------------★
0からの中国オークション!中国の巨大市場に潜入せよ
          
      さくらがあなたをチャイオクの世界にご案内しま~す     
 
            2006年2月6日 第3号   

★---------------------------------------------------------------------------★

こんばんは。さくらです。

もうすぐ、東京に行きます。今は準備でバタバタしています。
金曜日には都内の某有名ホテルでパーティーがあるのです。
結婚式の披露宴ばりのカッコウで参戦してきます。


初めての方のために・・・。

さくらは、メルマガ発刊記念の無料レポートを書きました。

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 

【メルマガ発刊記念×無料レポート】
「はじめてのチャイオク-さくらのある日の休日/人生当たって砕けたアノ日の秘話」
http://tinyurl.com/dcw7r
ダウンロードは3月末まで♪

この無料レポートの続きをメルマガで書いていってます。
無料レポート→第2号→第3号(今回のメルマガ)の順番で物語が進んでいます。
まずは無料レポートを読んでください。その後で、「前回までのあらすじ」「今回の
メルマガ」を読んでいただければバッチリです。


前回までのあらすじ

★チャイオクやりたい!と思って、ロクな準備もせず、取引をはじめたさくら。
 貝宝(ペイパル)で支払をするつもりだったが、その方法は使えないことが
 落札してから判明。18元(約254円)を送金するのにアレコレ方法を考えるが、
 なかなかいい方法が見つからない。そんなとき、1通のメールが・・・。


ち・・ち・・中国語でメールが!!それは、売り主さんからのメール。
なんか、中国語で書いてある。数字が並んでいるのは銀行口座の番号みたい・・・。

とりあえず、機械翻訳っと・・・

 -----------------------翻訳中-------------------------------------

SAKURA SANJOBASHI こんにちは
とてもうれしいあなたの1口の価格の18元が私のを撮影して“買って3贈ると?
イラクの泰蓮娜の麗晶?暗い真珠のネックレス?★? ,(私のかばんの切手、
1本とにつり合っている鎖+にぶら下がることを1本がわずかで粗雑なブレスレット
+1枚の尾を引き延ばして指す送る)”商品。云々

これ、当時のメールをそのまま機械翻訳かけたもの。
分かりません・・・ (--)=3=3 
 
18元払って、と言っているのだろう・・・たぶん・・・
とりあえず、売り主さんのアドレスが分かったから、コンタクトは取れる。
よしよし。

返事を出そう。

えーっと、なになに、機械翻訳をするときのコツは、主語をつける、敬語は使わない、
漢字を使う、誤字脱字はしない・・・なるほど、なるほど。

で、書いてみた。初回に送ったメール。

王様

こんにちは。私は、SAKURA SANJOBASHIです。日本人です。
私は、黒真珠を買う。
私は、商品が良いことを期待する。
私は、貝宝を使えない。私は、送金する。
私は、品物の送付先住所を、メールで送付する。

文章は、機械を使用して翻訳した。
不明な言葉がある時は、メールを送付して欲しい。

さようなら。

SAKURA SANJOBASHI
sakura_saku3484@yahoo.co.jp

よーっし、とりあえずこんなもんでいいだろう。
変換っと・・・

ん?あれ? 「王先生」?? 出だしの「王様」が「王先生」と翻訳される。 
えーーっと、ワンちゃんは私の先生じゃないんだけど・・・。
それとも、中国語の「先生」は「様」の意味なの??
うーん、翻訳してるんだからそうなのよね、きっと。

でも本当に?

さすがに初回のメール。さくらはびびった。

どうしよう、どうしよう。ネットで検索・・・いまいち良く分からない。
もう、「様」つけるのやめちゃおっかなー。
向こうだって、「SAKURA SANJOBASHI」で来たんだし。別に「様」も
「先生」も付いてなかった。
でも、じゃあ、「王」で送るの?それは、ちょっとなあ・・・・。
(結局、古本屋で見かけた中国語の手紙の本に「様」のようにして
「先生」を使うことが書いてあり、一件落着)

ぽちっ。送信。

 ----------------------------3時間後-----------------------------

おおっ、返事早い。いい感じ。えーっと、翻訳して・・・っと

「SAKURA SANJOBASHI こんにちは。「送料無料」は中国国内の話です。
 私は郵便局に行って送料を確認してあなたに知らせます。」 
(ebay易趣では「送料無料」になってたのだ。その辺は無料レポートを読みましょう)
  
これは、しょうがないかな、そりゃ日本に送るのに送料いるわよね。
よし、こっちもUSドルで支払ってもいいか聞いてみよう。OKだったらIMO
(インターナショナルマネーオーダー)で送金できるしぃ♪
→良い子のみなさまは落札前に確認しょう(^^;)

まだまだつづく


<チャイオクとは>

チャイオク、それは中国オークションの略語です。
携帯オークション → モバオク
ebay米国 → ダブオク(ダブルオークションの略です)
それなら
中国オークション → チャイナオークション、略してチャイオクでしょう!!

さくらと一緒にチャイオク始めましょう。(^▽^)/


<編集後記>

え~っと、少し先の話になりますが、2月25日(土)に開催される
ブログ盛り上げよう会に参加します。
東京・大阪・名古屋で開催ですが、大阪のに参加します。

ブログ盛り上げよう会 (詳しい内容はコチラを見てください。m(__)m)
http://tinyurl.com/b88ok

私のネット界の上司(?)から紹介されました。大物たちが
集結するということで、怖いもの見たさで参加します。
あと、主催者の一人であるカリスマブロガーokiさん、お名前は前々から
聞いてたのですが、お会いしたことはなく、どんな方なのか知りたくて。
(もう一人の主催者ネットセミナリストのムカイツヨシさん・・
うう、知らない。たぶん、超超有名な方だと思います。すみません・・。)

もし、申し込まれた方がいらっしゃったらメールください(^^)
現地でお会いしましょう~。

さくら

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

「 0からの中国オークション!中国の巨大市場に潜入せよ 」
  発行者: 三条橋 さくら
  e-mail: sakura_saku3484@yahoo.co.jp 
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000181602.html (きゃー(>_<))

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  • 大阪ブログ会 日時:2006年2月25日(土) 終了!
  • 名古屋ブログ会 日時:2006年3月11日(土) 終了!
  • 東京ブログ会 日時:2006年3月25日(土) 完売!
TOP:ブログ盛り上げよう会 > メルマガご紹介記事 > 0からの中国オークション!中国の巨大市場に潜入せよ